Escuela Secundaria Internacional Niederwürschnitz

Noticias de
la vida cotidiana de la escuela

Unidos por una buena causa

Concierto benéfico en el Bürgergarten: juntos por una buena causa El miércoles 4 de junio de 2025, el Bürgergarten se convirtió en un colorido escenario para un concierto benéfico muy especial del SIS. Bajo el lema "Musical: La pequeña araña Widerlich - Juntos somos fuertes", niños de la guardería Clever Kids, alumnos del IPS, de nuestro Instituto Internacional de Enseñanza Secundaria y del Instituto Internacional de Enseñanza Secundaria Niederwürschnitz presentaron un variado programa lleno de música, baile y calidez.

Concierto benéfico en el Bürgergarten: Juntos por una buena causa

El miércoles 4 de junio de 2025, el Bürgergarten se convirtió en un colorido escenario para un concierto benéfico muy especial del SIS. Bajo el lema "Musical: La pequeña araña Widerlich - Juntos somos fuertes", niños de la guardería Clever Kids, alumnos del IPS, de nuestra Escuela Secundaria Internacional y de la Escuela Secundaria Internacional Niederwürschnitz presentaron un variado programa lleno de música, baile y calidez.

La historia de la arañita Widerlich, que representa la amistad, el valor y la solidaridad -valores que también caracterizaron el concierto-, se centró en los niños. Desde interludios teatrales y bailes ensayados con esmero hasta alegres actuaciones corales e impresionantes interpretaciones musicales de los alumnos mayores y la banda del colegio, todos los participantes demostraron sus habilidades y entusiasmo.

El acto no sólo fue un acontecimiento artístico, sino también un fuerte símbolo de comunidad. Padres, profesores, educadores y visitantes se mostraron entusiastas y realizaron generosas donaciones: lo recaudado se destinará a Lukas Stern e.V.

Una tarde que demostró que la cohesión hace la fuerza y que la música conecta generaciones.

Diversidad lingüística

Traducimos nuestras páginas web con una extensión que crea una traducción automática mediante un software de última generación.

Por ello, no podemos garantizar una traducción perfecta y sin errores.